鲁院举行中外诗人交流活动
2017-11-06 作者:欣闻 | 来源:文艺报 | 阅读: 次
吉狄马加谈到,李白和洛尔迦的相遇有着深刻的象征意义,不仅特指两位诗人本身的诗歌创作,更是象征了汉语和西班牙语诗歌的交流。汉语和西班牙语都是有着悠久历史传统的民族语言,这两种民族语言文化在当下的交流很重要。
10月24日,“当代中文/西班牙语诗歌深度交流活动”在京举行。中国作协副主席、鲁迅文学院院长吉狄马加,鲁迅文学院常务副院长邱华栋以及诗人赵振江、杨炼、唐晓渡、蓝蓝、冷霜和5位以西班牙语创作的拉丁美洲诗人参加活动。鲁院第三十届高研班作家和中外诗人就“一样的月光:李白和洛尔迦的相遇——现代诗语言的创造性生成”主题进行了探讨。活动由鲁院教研部主任郭艳主持。
吉狄马加谈到,李白和洛尔迦的相遇有着深刻的象征意义,不仅特指两位诗人本身的诗歌创作,更是象征了汉语和西班牙语诗歌的交流。汉语和西班牙语都是有着悠久历史传统的民族语言,这两种民族语言文化在当下的交流很重要。如何反映诗歌所秉持的文化立场及其对时代及诗人的个体生存状态的关注,这对每个诗人都是考验。
大家谈到,中文与西班牙语两种语言并非完全对称,诗歌的形式实际上不可能被翻译,翻译的主要是“意象”。不同语言对同一“意象”的表达,所借用的具体事物也不尽相同。李白作为诗歌文化的象征,他的诗作像古筝一样,演奏起来缓慢深长,而洛尔迦的诗歌也有音乐的特点,像古巴的一种演奏乐器,诗歌就是让它们发出声响。“无形”在李白和洛尔迦的诗歌中都有所体现。欧美文化和拉丁文化对当代都有深刻的影响,在诗歌和文学的深处有一种紧急的现实挑战性。现实对每个诗人的提问是相似的,每个诗人都要调动各种现实资源以应对提问。24日晚,中外诗人还参加了诗歌朗诵会。
很赞哦! ()